TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 50:4

Konteks

50:4 When the days of mourning 1  had passed, Joseph said to Pharaoh’s royal court, 2  “If I have found favor in your sight, please say to Pharaoh, 3 

Kejadian 23:2

Konteks
23:2 Then she 4  died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[50:4]  1 tn Heb “weeping.”

[50:4]  2 tn Heb “the house of Pharaoh.”

[50:4]  3 tn Heb “in the ears of Pharaoh.”

[23:2]  4 tn Heb “Sarah.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“she”) for stylistic reasons.

[23:2]  5 sn Mourn…weep. The description here is of standard mourning rites (see K. A. Kitchen, NBD3 149-50). They would have been carried out in the presence of the corpse, probably in Sarah’s tent. So Abraham came in to mourn; then he rose up to go and bury his dead (v. 3).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA